لا توجد نتائج مطابقة لـ دورة نيابية

سؤال وجواب
ترجمة نصوص
أضف الترجمة
إرسال

ترجم إسباني عربي دورة نيابية

إسباني
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • En nombre del Secretario General, inauguró el período de sesiones el Secretario General Adjunto de Asuntos Jurídicos y Asesor Jurídico, Nicolas Michel.
    وافتتح الدورة، نيابة عن الأمين العام، نيكولاس مايكل، الأمين العام المساعد للشؤون القانونية والمستشار القانوني.
  • f) Las Directrices sobre la función de los fiscales;
    (و) المبادئ التوجيهية بشأن دور أعضاء النيابة العامة؛(7)
  • Cuadro 2 Evolución histórica del número de mujeres candidatas en las elecciones parlamentarias
    توزّع المرشحات إلى الانتخابات النيابية حسب الدورات
  • e) Las obligaciones y otras normas aplicables de ámbito regional y bilateral deberían tenerse también en cuenta en la prestación de asistencia técnica;
    (10) أنظر المادة 10 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان، المبادئ الأساسية بشأن استقلال السلطة القضائية، والمبادئ الأساسية بشأن دور المحامين والمبادئ التوجيهية بشأن دور أعضاء النيابة.
  • Elaborar, en consulta con el Colegio de Abogados, listas de abogados que asistan a los tribunales en días determinados y ofrecer esos servicios gratuitamente.
    ● إعداد دورية، باشتراك مع نيابة المحامين، بحيث يوجد باستمرار مركز دوام مجاني متكون من محامين في المحاكم.
  • La UNOGBIS también ha iniciado una serie de seminarios para los jueces de instrucción de la Fiscalía General sobre el papel y la responsabilidad de los fiscales.
    كما شرع المكتب في سلسلة من الحلقات الدراسية لقضاة من مكتب المدعي العام حول دور ومسؤولية وكلاء النيابة.
  • Categoría temática II.
    ● تقديم مساعدة إلى إثيوبيا في مجال إقامة العدل: دورات تدريبية للقضاة وأعضاء النيابة العامة
  • El Director Gerente presenta periódicamente informes ante la Conferencia de las Partes en nombre del Presidente del FIDA.
    ويقدم المدير التنفيذي تقارير دورية إلى مؤتمر الأطراف نيابة عن رئيس الصندوق الدولي للتنمية الزراعية.
  • En las entrevistas hechas entre 1992 y 2004 a candidatos y candidatas de zonas rurales y urbanas y a sus directores de campaña, en elecciones parlamentarias y municipales, se han puesto de manifiesto las siguientes cuestiones:
    واستناداً إلى مقابلاتٍ أُجريَت مع مرشحين (ذكوراً وإناثاً) في المدن والريف أو مع مسؤولين عن حملاتهم الانتخابية في الدورات الانتخابية (النيابية والبلدية) التي جرت بين 1992 و 2004، نجد ما يلي:
  • Programa de apoyo a los derechos de los niños y los jóvenes en Angola; Proyecto de seguimiento para fortalecer los derechos de los niños y los jóvenes en Angola; Fortalecimiento de la justicia de menores en Mozambique; Prestación de asistencia a Bolivia, Colombia, el Ecuador y el Perú en la administración de justicia: cursos de capacitación para jueces y fiscales; Prestación de asistencia a Albania en la administración de justicia: cursos de capacitación para jueces, fiscales y otros funcionarios de la justicia penal; Prestación de asistencia a Etiopía en la administración de justicia: cursos de capacitación para jueces y fiscales.
    ● تقديم مساعدة إلى ألبانيا في مجال إقامة العدل: دورات تدريبية للقضاة وأعضاء النيابة العامة وغيرهم من موظفي العدالة الجنائية